"Тишина тяжелее моей жизни./Silence is Heavier Than My Life." by Ivan de Monbrison

Updated: Jan 1

Both Russian and English by the author

Тишина тяжелее моей жизни.

Я не пойду дальше.

Я читаю книгу на русском и ничего не понимаю.

Я переворачиваю страницы книги,

как будто это кожа, как открытые могилы,

и я ничего не знаю.

Я забыл начало и конец рассказа.

потому что они бесполезны.

Silence is heavier than my life.

I will not go further away.

I am reading a book in Russian

and I don’t understand anything.

I turn the pages of the book like it’s made of skin,

like open graves, and I don’t know anything.

I have forgotten the beginning and the end of the story.

because they are useless.

Ivan de Monbrison is a poet, novelist, and artist born in 1969 in Paris. He has studied oriental languages in Paris and then worked for the Picasso Museum, before dedicating himself to his own creativity. He has been published in literary magazines globally. His last poetry book in English and Russian без лица / Faceless has just been released in Canada. He does not believe that his art is of any real significance, he does it as some kind of a tribal ritual, he is fully aware that vanity is one of the worse enemies of most poets and artists, and tries to stay away from it as much as possible. https://sites.google.com/view/ivan-de-monbrison/home